Он замолчал и задумчиво поправился:

- Может быть, остановится…

Зигфрид посмотрел на Сента.

- И кто повезет оружие русинам, если вы дадите им слово верности?

- Ты, Зигфрид. Ты и твои люди.

- А она? - кивнул на Любаву наш командир.

- Она пойдет с вами. Как заложница. Должен же я быть уверен, что ее папаша собирается сдержать свое слово.

- Я не поеду, Сент.- внезапно ответил Зигфрид.

- Что?

- Я не поеду. Этот ублюдок Федор едва не убил нас всего четыре дня назад. А теперь ты приказываешь мне ему помочь. Да что там помочь - принести ему на время клятву верности. Я очень не люблю, когда меня вот так имеют в задницу. Я не придворная девочка Ганса фон дер Хонника.

- Я тоже - внезапно вспылил Велимир, - Но я засуну свою гордость подальше и пойду уговаривать Федора принять нашу помощь. А уж между мной и им будет побольше злобы, чем одна засада. И поэтому ты поедешь. Или я попрошу Сента более никогда не привлекать тебя к нашим делам, наложить на тебя заклятие непонимания, и ты вместе со своими новыми и нереализованными талантами в один прекрасный день выйдешь из очередного берлинского кабака и захлебнешься в собственной блевотине в той же луже, что и твой гениальный стратег-папаша.

Я заметил, как у Зигфрида сжались кулаки и побелели костяшки пальцев. Интересно если наш командир бросится на мага, сколько он продержится в этой схватке? Я бы поставил на Велимира. Хотя, конечно, Зигфрид был мне гораздо ближе. И тут вмешался Сент.

- Дружище, прости, но он прав. - успокаивающе положил он руку Зигфриду на плечо. - Ты великий солдат. Но если ты хочешь стать величайшим бойцом Лагенвельта, научись примерять неприятные задачи не только на других, но и на себя.

Зигфрид некоторое время смотрел в глаза Хранителю, затем кивнул головой и отвернулся. Велимир на удивление быстро отошел от вспышки бешенства и ухмыльнулся.

- Что ж, Зигфрида мы убедили. - заметил он. - Осталось убедить Федора принять нашу помощь. А это будет непросто. Ой, непросто.

- Так убеди. На то ты и Хранитель - заметил Сент.

- Тогда ждите моей команды, бедолаги. И разгружайте схрон. - сказал русин, шагнул вперед и растаял в воздухе.